Index
- Wie funktioniert Google Übersetzer?
- Sprachen verfügbar auf Google Translate
- Google Übersetzer im Internetbrowser
- Funktionen in Google Übersetzer für Chrome
- Google Übersetzer auf iPhone und iPad
- Google Übersetzer für Android
- So übersetzen Sie Bilder mit Google Translate
- So übersetzen Sie Sprache und Stimme in Google Translate
- Wie kann ich zur Google Übersetzer-Community beitragen?
- Alternativen zu Google Übersetzer
- Google Übersetzer vs. DeepL
Diese Frage müssen viele Sprachlehrer gehört haben: „Was Google Übersetzer das ist gut?". Schließlich ist das kostenlose Google-Übersetzungstool sehr beliebt und wird von Studenten und sogar Fachleuten verwendet. In diesem Leitfaden erfahren Sie, wie Google Translate funktioniert und was die wichtigsten Tipps sind, um dieses Tool optimal zu nutzen.
Direkt und klar auf die Qualität des Tools antworten: Ja, das Google Übersetzer ist gut und das Ergebnis ist zufriedenstellend. Es ist natürlich nicht das gleiche Produkt in Bezug auf Qualität und Zweck im Vergleich zur Arbeit eines menschlichen Übersetzers, aber es ist kompetent in dem, was es vorschlägt – dem Benutzer zu ermöglichen, eine Passage in einer Fremdsprache teilweise oder vollständig zu verstehen.

Bild: Reproduktion
Für die am häufigsten gesuchten und übersetzten Sprachen ist es vernünftig, ein gutes Ergebnis zu erwarten. Wenn wir also von Portugiesisch ausgehen, ist die Verbindung mit Sprachen wie Englisch, Französisch, deutsch, Spanisch e Italienischliefert zum Beispiel normalerweise gute Ergebnisse bei der Übersetzung.
Bei einigen Sprachpaaren ist das Tool sogar überraschend genau. Unter den gebräuchlichsten – Englisch/Spanisch, Englisch/Französisch, Englisch/Chinesisch – war das Ergebnis in der Genauigkeit nahe an der Arbeit menschlicher Übersetzer. Dies liegt sowohl an der Funktionsweise des Dienstes als auch an der Möglichkeit für Benutzer, problematische oder falsche Übersetzungen zu melden.
Wie funktioniert Google Übersetzer?
Seit 2016 basiert das Online-Übersetzungstool auf einem neuronalen Modell, das dazu in der Lage ist lernen einige Muster. Nicht nur das, sondern das Netzwerk begann, längere Sätze als größte Sorge zu haben, nicht nur einzelne Wörter, wie es zuvor der Fall war. Aus praktischer Sicht für den Benutzer führt dies zu einer Übersetzung, die viel näher an der Arbeit ist, die von einer Person erledigt würde, und in der Vergangenheit diese geistlosen Übersetzungen hinter sich lässt, bei denen jedes Wort einzeln behandelt wurde.

Der Übersetzungsdienst unterteilt die Sätze in Segmente, berechnet die möglichen Bedeutungen in der Verbindung zwischen ihnen und kombiniert das Ergebnis schließlich mit grammatikalischen Mustern. So komplex es klingt, der Prozess ist nicht nur sehr schnell, sondern erfordert auch nicht viel Rechenleistung. Diese Intelligenz ist bekannt als Statistische maschinelle Übersetzung oder "automatische statistische Übersetzung".
Darüber hinaus gehen und entwickeln sich, künstliche Intelligenz und Lernen (Maschinelles Lernen) machen die Ergebnisse noch besser. Die Anzahl der in Betracht gezogenen Sprachen wuchs ebenfalls erheblich und erreichte mehr als 100 Sprachen. Interessant ist, dass das neuronale Netz bereits über eine eigene künstliche Sprache verfügt, um beispielsweise direkte Übersetzungen durchführen zu können, ohne auf Englisch zurückgreifen zu müssen.
Sprachen verfügbar auf Google Translate
Insgesamt unterstützt das Online-Übersetzungstool 109 Sprachen. Wir listen sie alle unten auf:
- Afrikaans;
- Albanisch;
- Deutsch;
- Amharisch;
- Arabisch;
- Armenisch;
- Aserbaidschanisch;
- Baskisch;
- Bengali;
- Belarussisch;
- Birmanisch;
- Bosnisch;
- Bulgarisch;
- Kanarim;
- Katalanisch;
- Kasachisch;
- Cebuano;
- Vereinfachtes Chinesisch);
- Traditionelles Chinesisch);
- Singhalesisch;
- Koreanisch;
- Privatisierung;
- Kroatisch;
- Kurdisch;
- Dänisch;
- Slowakisch;
- Slowenisch;
- Spanisch;
- Esperanto;
- Estnisch;
- Philippinisch;
- Finnisch;
- Französisch;
- Westfriesisch;
- Schottisch Gälisch;
- Galizisch;
- Walisisch;
- Georgisch;
- Griechisch;
- Gujarat;
- Haitianisch;
- Haussa;
- Hawaiisch;
- Hebräisch;
- Hindi;
- Hmong;
- Niederländisch;
- Ungarisch;
- Igbo;
- Jiddisch;
- Indonesisch;
- Englisch;
- Yoruba;
- Irisch;
- Isländisch;
- Italienisch;
- Japanisch;
- Javanisch;
- Khmer;
- laothisch;
- Latein;
- Lettisch;
- Litauisch;
- Luxemburgisch;
- Mazedonisch;
- Malayalam;
- Malaiisch;
- Madagassisch;
- Maltesisch;
- Maori;
- Marathi;
- Mongolisch;
- Nepalese;
- Nyanja;
- Norwegisch;
- Oria;
- Panjabi;
- Paschtu;
- Persisch;
- Polieren;
- Portugiesisch;
- Quinyarwanda;
- Kirgisisch;
- Rumänisch;
- Russisch;
- Samoanisch;
- Serbisch;
- Sindhi;
- Somali;
- Süd unten;
- Suaheli;
- Schwedisch;
- Sundanesisch;
- Tadschikisch;
- thailändisch;
- Tamilisch;
- Tartarus;
- Tschechisch;
- Telugu;
- Türkisch;
- Turkmenen;
- Ukrainisch;
- Uiguren;
- Urdu;
- Usbekisch;
- Vietnamesisch;
- Xhosa;
- Shona;
- Zulu.
Was mit einer reinen Texterkennung begann, übersetzt Inhalte nun auf fünf verschiedene Arten. Das Tool zeigt unterstützte Identifikationstypen für die Kombination mit Portugiesisch im Sprachseite von Google Übersetzer.
Auf dem Bildschirm unten können Sie beispielsweise sehen, dass die Kombination Portugiesisch-Deutsch für alle Arten von Übersetzungen verfügbar ist. Amharisch kann nur als Klartext und für Gespräche mit der Audiofunktion eingegeben werden.
Bild: Letícia Leite/Showmetech
Auf Computern ist der einfachste und schnellste Weg, das kostenlose Übersetzungstool zu verwenden direkt über den Browser. Auf Mobiltelefonen ist der Zugriff auch über Browser möglich, aber eine weitere interessante Option ist das Herunterladen der Anwendung – die es dem Benutzer ermöglicht, Übersetzungen durchzuführen, selbst wenn er es ist offline, zusätzlich zur Erleichterung von Bildübersetzungen durch die Handykamera.
- Um einen Text zu übersetzen, transkribieren – oder kopieren Sie ihn – in das linke Feld und das Tool zeigt die Übersetzung im rechten Feld an;
Bild: Letícia Leite/Showmetech
- Es ist möglich, die gewünschten Sprachen zu ändern, indem Sie die grün angezeigten Pfeile auswählen und die Position der Sprachen mit der im roten Kreis angezeigten Schaltfläche umkehren.
Bild: Letícia Leite/Showmetech
- Um die Dokumentübersetzung zu generieren, wählen Sie einfach „Dokumente" neben "Text“ und laden Sie die gewünschte Datei hoch: .doc, .docx, .odf, .pdf, .ppt, .pptx, .ps, .rtf, .txt, .xls oder .xlsx Dateien sind erlaubt.
Bild: Letícia Leite/Showmetech
Es ist möglich, Ihre Übersetzungen über das Sternsymbol mit der Aufschrift „Salven“ unten, sowohl auf dem Computer als auch auf Handys und Tablets.
Funktionen in Google Übersetzer für Chrome
Das Plugin für das Online-Übersetzungstool erleichtert Chrome-Benutzern das Leben, da bei der Installation kein Zugriff auf die Website des Dienstes erforderlich ist. Der Clou an der Erweiterung ist, dass sie ganze Internetseiten automatisch übersetzen kann.
- Das erste, was zu tun ist, ist der Zugriff auf die Erweiterungsseite Google Übersetzer und installieren Sie es, indem Sie auf In Chrome verwenden klicken;
Bild: Letícia Leite/Showmetech
- Die Erweiterung wird in Sekundenschnelle installiert. Jetzt müssen Sie nur noch eine Seite mit Inhalten in einer anderen Sprache eingeben, um mit der Übersetzung zu beginnen. Im Beispiel unten wurde die Seite noch nicht erstellt übersetzt von Google Translate Englisch nach Portugiesisch;
Bild: Leticia Leite/Showmetech/Rolling Stone
- In der Nähe der Suchleiste erscheint ein Push von der Erweiterung, der Sie auffordert, die Übersetzung durchzuführen. Sie können die Sprache entsprechend dem Inhalt auswählen oder das Kontrollkästchen aktivieren, um immer aus der Fremdsprache zu übersetzen, die auf den von Ihnen besuchten Seiten am stärksten vertreten ist.
Bild: Leticia Leite/Showmetech/Rolling Stone
Google Übersetzer auf iPhone und iPad
Verfügbar für iOS, die App von Google Übersetzer ermöglicht die Nutzung des Tools auch ohne Verbindung zum Netzwerk. Bei der Installation der App können Sie bereits zwei gewünschte Sprachen auswählen, und es ist möglich, weitere Sprachen herunterzuladen, die im Modus verwendet werden sollen offline. Sehen, wie es funktioniert:
- Greifen Sie auf dem Startbildschirm der Anwendung auf die Einstellungen in der unteren rechten Ecke;
Bild: Letícia Leite/Showmetech
2. Klicken Sie auf die Offline-Übersetzung;
Bild: Letícia Leite/Showmetech
- Fügen Sie die gewünschte Sprache aus der Liste von hinzu Summe;
Bild: Letícia Leite/Showmetech
- Bereit. Jede Sprache nimmt einen bestimmten Platz im Speicher Ihres Smartphones ein.
Bild: Letícia Leite/Showmetech
Bildübersetzung mit Kamera funktioniert für Versionen ab 4S und iOS 11.
Google Übersetzer für Android
für Benutzer von Android, die App ist verfügbar unter Google Play. Um in diesem Fall Bilder mit der Kamera in alle verfügbaren Sprachen zu übersetzen, muss das Gerät über eine Autofokus-Kamera und eine Dual-Core-CPU mit ARMv7 verfügen.
Bild: Letícia Leite/Showmetech
So übersetzen Sie Bilder mit Google Translate
Das direkte Übersetzen von Text aus Bildern ist eine weitere sehr interessante Möglichkeit. Durch die Auswahl "Kamera“, zeigen Sie einfach auf den Text und die App transponiert die Übersetzung für Sie.
Bild: Letícia Leite/Showmetech
Es sollte beachtet werden, dass es schneller und effizienter ist, es in kleinere Abschnitte zu unterteilen, da die Übersetzung von Text in Bilder ein Ergebnis näher an die Funktionsweise des Übersetzers vor der Einführung seines aktuellen Modells heranbringt.
Bild: Letícia Leite/Showmetech
So übersetzen Sie Sprache und Stimme in Google Translate
Es ist auch möglich, von zu übersetzen Stimme, also gesprochener Text. Wählen Sie einfach das Mikrofonsymbol aus und erlauben Sie der App, Audio aufzunehmen, wie im Bild unten gezeigt.

Bild: Letícia Leite/Showmetech
Wie kann ich zur Google Übersetzer-Community beitragen?
Bevor Sie wissen, ob Google Übersetzer Ob gut oder nicht, es ist schön zu wissen, dass es einige Möglichkeiten gibt, zur Verbesserung des Übersetzungsdienstes beizutragen. Es ist möglich, einige Änderungen in der Übersetzung vorzuschlagen, falls der Benutzer einen Fehler oder eine Einschränkung im Ergebnis feststellt. Es besteht auch die Möglichkeit der Zusammenarbeit, indem Sie auf die Schaltfläche klicken Beitragen.
Bild: Letícia Leite/Showmetech
Von dort aus müssen Sie die gesprochenen Sprachen angeben und Übersetzungen bewerten oder sogar Sätze übersetzen. Der Dienst misst die Wirkung Ihrer Beiträge.
Bild: Letícia Leite/Showmetech
Wenn Sie sich beschweren oder auf etwas Wesentlicheres hinweisen möchten, ist es interessant, mit dem fortzufahren Feedback. Sowohl das Symbol für die Bearbeitung als auch das Symbol für die Feedback, sind im Bild unten angegeben.

Klicken Sie einfach auf diese Symbole, um zu Google Translate beizutragen.
Bild: Letícia Leite/Showmetech
Alternativen zu Google Übersetzer
Es gibt einige ähnliche Tools, die Ihnen beim Übersetzen helfen können. Auch der Microsoft-Übersetzer kann beispielsweise verwendet werden Offline-Bereich. und bietet 60 Sprachen. DER Bing Microsoft Übersetzer steht zur Verfügung iPhone, Android e Webbrowser.
Bild: Leticia Leite
Eine weitere interessante Alternative ist die Linguee, das kein Übersetzer ist, sondern ein sehr nützliches Online-Wörterbuch zum Nachschlagen von Wörtern und Ausdrücken aus 26 Sprachen. Der Zugriff ist über möglich Browser oder heruntergeladen Android.
Bild: Letícia Leite/Showmetech
Jetzt dient es sowohl als Übersetzer als auch als Wörterbuch Zurück zeichnet sich durch die Konzentration auf den Kontext aus. Beim Übersetzen bietet es Optionen für die Verwendung von Wörtern in verschiedenen Situationen. Die Anzahl der unterstützten Sprachen ist jedoch kleiner, insgesamt sind es 13. Sie können es verwenden Webbrowser oder herunterladen iOS ou Android. Es kann auch als Chrome-Erweiterung installiert werden.
Bild: Letícia Leite/Showmetech
Google Übersetzer vs. DeepL
unter einigen anderen Dienste, die mit Google Translate konkurrierenoder TiefL gewinnt an Bedeutung. Der Übersetzer arbeitet auch mit neuronalen Netzwerken Maschinelles Lernen, kann aber direkt auf das Wörterbuch zugreifen Linguee — einer der besten kostenlosen Online-Wörterbuchdienste. Dies ist für den Benutzer sehr interessant, da es auf derselben Übersetzungsseite möglich ist, den Cursor auf einem Wort zu belassen und das Wörterbuch unten anzuzeigen.
Im Gegensatz dazu die DeepL Es unterstützt eine viel kleinere Anzahl von Sprachen, etwa 30, und verfügt über einige Dienste, die im Google-Tool nicht verfügbar sind – wie z. B. Audio- und Bildübersetzung mit Text.

Bild: Letícia Leite/Showmetech
DeepL behauptet, a fortschrittlichstes neuronales Modell, was zu weniger mechanischen Übersetzungen führt. Einige Benutzer bevorzugen den Dienst tatsächlich, aber es sollte beachtet werden, dass die Dienste in vielen Fällen genau dieselbe Übersetzung generieren, während sie in anderen unterschiedliche Übersetzungen generieren, die grammatikalisch korrekter sind, je nachdem, welche durch eine menschliche Analyse herausgefunden werden einer ist am besten geeignet. .
Es ist ein interessantes Tool, genau wie Google Translate, aber es ist wichtig, daran zu denken, dass beide Dienste scheitern auf die gleichen Dinge. Mangelndes Verständnis und allgemeine Fähigkeit, den Kontext zu verstehen, sowie die Fähigkeit, umfassender mit Ausdrücken und Jargon umzugehen.
Mehr sehen:
Wenn Sie ein Android-Benutzer sind, der Sprachen für die Offline-Übersetzung herunterladen möchte, lesen Sie den Artikel über So geben Sie Speicherplatz auf Mobiltelefonen frei Android kann dir helfen!
Quelle: DeepL e Google Übersetzer.
Erfahren Sie mehr über Showmetech
Melden Sie sich an, um unsere neuesten Nachrichten per E-Mail zu erhalten.